Hypnotised 身陷迷幻 Been rusting in the rubble 在瓦礫堆中漸漸生鏽 Running to a faint 正逐步邁向消逝 Need a brand new coat of paint 渴望漆上一層煥然的面貌 I fo und myself in trouble 發現自己身處困境之中 Thinking about what ain't 思索著自己不是 Never gonna be a saint 也永遠也不會變成完美 Saying float like an eagle 好想像隻老鷹一樣遨遊 Fall like the rain 像大雨一般墜落 Pouring to put out the pain 沖刷掉這些傷痛 Oh again and again 噢,一次又一次地 Now I'm hyp, hypnotised 我正身陷迷幻之中 Yeah I trip, when I look in your eyes 是的,我著了迷,當我凝視你的眼眸 Oh I'm hyp, hypnotised 噢,我身陷迷幻之中 Yeah I slip and I'm mesmerised 是的,我逃離了,而被深深迷惑住 It's easy to be lethal 很輕易的就會踏入險境 I'm learning from the news 我從故事中學到的 It's a guidebook for the blues 是一本給憂傷的指南書 Saying it's the very same steeple 其實都是一樣的風景 People want to choose 只是人們想要選擇 They just see it from different views 然而看到的只是不同的角度 And threading the needle 一針一線地 Fixing my flame 修補著我的熱情 Oh now I'm moved to exclaim 現在我感動地想大聲喊 Oh again and again 噢,一次又一次...
河童好適合走老人教學路線!
回覆刪除以後沒有小畫家怎麼辦?
回覆刪除